日本兵が主人公のタイ映画 "クーカム(運命の人)" 予告
HTML-код
- Опубликовано: 19 окт 2024
- タイの有名な小説、4度目の映画化。2013年4月上映
第2次世界大戦中のタイが舞台。大日本帝国海軍大尉、小堀と
タイ人女性アンスマリン(ひでこ)の悲劇のラブストーリー
"Hideko" song by Yusuke Namikawa
〈ストーリー〉
海軍造船所に赴任した小堀大尉は、タイ人女性アンスマリンに出会い、惹かれていく。
彼女には地下でアメリカに協力しているタイ人の恋人がいた。
日本人を敵とみなしていたアンスマリン。
しかしながら、軍人である父に政略結婚をコボリとさせられてしまう。
憎しみと葛藤の中、コボリに心ない態度をとり続ける彼女。
ある日、恋人だったタイ人の男が日本軍に逮捕され、
アンスマリンはコボリに、助けてあげるよう願い出る。
コボリは苦しいながらも、彼女への想いから、釈放させてしまう。
そして皮肉にも、
その釈放された男の情報を得た敵軍が日本軍に攻撃をしかける。
そこにはコボリがいた。
戦火にコボリがいることに激しく動揺し、彼を探すアンスマリン。
本当は誠実なコボリに心を動かされていながら、
素直に好きと言えなかった。
初めて彼を愛していることに気づいたものの
コボリはすでにガレキの下で命を終えようとしていた。
※小堀はタイ人の人気俳優が歴代演じている。
タイのCMもタイの人間性も会った人は全員素晴らしかった
やはりタイは好きです。
死ぬまでには絶対にタイに行きたいです。
タイと日本の永久の友情を祈念します。
一部分しか観てないのに、涙があふれてきました。
制作したスタッフさんありがとうございます。
ผมพูดในฐานะคนไทยคนนึง เราไม่เคยเกลียดญี่ปุ่นเลย ความสัมพันธ์เรามีมาก่อนสงครามโลก และญี่ปุ่นก็ให้เกียรติเรามากที่ไม่ยึดในช่วงสงคราม แค่ขออนุญาตผ่านทางไปพม่าเท่านั้น รักคนญี่ปุ่นครับ เราคือเพื่อนแท้กันอย่างแท้จริง เอเชียเพื่อเอเชียครับ
タイ国の皆様ありがとうございます
日本もいい国です。
アジア発展の為頑張りましょう!
タイによく旅行に行くけど、いい人ばっかりで楽しくて大好き🥺❤️
今、バンコクから観てましたが、とても感動しましました。
タイはとても素晴らしい国です。
心に響く主題歌です。7回のTV化、5回の映画化、ってすごいです。
納得できます。
泣けますね、ラオジャロー
タイと日本はお互いに良い同盟関係にあり、西側諸国よりも誠実です。
Thai politics had to switch side to survive but if you ask Thai people back then, majority of them wanted Japan to win because we hated western colonialism so much. But as the war went on, things got very bad and the allies kept dropping tons of bombs on Thailand. Then people wanted the war to stop. So sorry we switched at the end, we weren’t occupied but we still had to pay the uk a lot of cash and commodities, wasn’t allowed to build Kra canal, lost all the territories we gained during the war, and had to help the U.S. in the cold war.
タイでは大反響を呼んだそうですね。ぜひ観てみたいものです。
日本語字幕入れて、この映画のDVDを日本でも販売してくれないかな!
それなです!
この物語はタイ人がもっとも好きな物語の一つで今までにその時代の新人スターやトップスターによって何回も映画化、ドラマ化されてきました。なので、「コボリ」はタイで最も知られた日本名の一つです。次はいつどんなスターがコボリやアンスマリンを演じるのか楽しみです。
これからも、両国の発展の為に頑張りましょう❗️🇯🇵🇹🇭
I like Japan
ฉันชอบประเทศญี่ปุ่น
ฉันชอบวัฒนธรรม
ฉันชอบคนญี่ปุ่น
ถ้ามีโอกาส "ฉันจะไปเที่ยวประเทศญี่ปุ่น" ❤❤
Montiya Promjuk ありがとうございます thank you
^^
Montiya Promjuk
Montiya Promjuk HELLO
たかしたけい hi
小堀大尉の役者さんは日本とのハーフ、クギミヤさんということです。タイと日本の友好が続きますように。
Nadech Kugimiya is the youngest adopted child of Yoshio Kugimiya (his adoptive father) and Sudarat Kugimiya (his adoptive mother). Nadech Kugimiya was born in Khonkaen, Thailand. His nickname Barry comes from his original nickname "Brand". He is of Thai and Austrian descent.
そうですか。日本人は関係ないのでしたら残念です。ただし、純粋な愛は素晴らしいものです。悲劇はいつでも悲しい。
私もタイを愛しています
かわいい日本の私たちにあなたのメッセージに感謝の書き込みで良いです。タイの中で、私は心のそれから、あなたが書いたものに変換します。จากคนไทย ที่รักญี่ปุ่น
Thailand is only one friend in Asia in World War 2. Forever Friend
🇹🇭🇯🇵🇹🇭🇯🇵🇹🇭🇯🇵🇹🇭
今度はタイ・日本合作で、5度目の映画化をして欲しいです。
隣国が抗日ドラマを作ってる中タイはむしろ日本を悪く描かないで作っている所、素晴らしいと思います!
🇹🇭♥
勘違いしてる人多いけど
これ敵同士の禁じられた恋愛の話で女主人公サイドは抗日レジスタンス側だし
日本軍の描き方も敵で非常に悪い
言ってみればスターウォーズの反乱軍兵士とストームトルーパーが恋愛するといった内容だよ
早く日本版が発売されると良いなぁ。
Thailand and Japan have a long-well relationship. We both have beautiful cultures since back then.
I love Thai!!!! I've ever been there for twice.
Every time I feel Thai people are kind and polite.
The movie have our friend ship between Japan and Thailand.
I hope Keep it forever!!!!!
By Japanese boy who loves Thailand.
Thx :) 日本人が好きです (o^^)o
Thank you guy
Kob kun mak krab.
ruwanda31 Thank you, I'm Thai, I love japanese culture, I love it so much
ruwanda31 J
またタイに行きたくなりました。
早く子供達と一緒に観たいです。
私たちタイ人は日本をとても尊敬しています。
We Thai people respect Japan very much.
ククリット・プラモード、タイ元首相が8月15日は我々の大切なお母さんが病の床に伏した日であると言ってくれている。
このすばらしいThai映画を終戦記念日辺りに吹き替えで日本で放映してもらいたい。
日本兵の合言葉『靖国で会おう!』が再現してあるところに感動しました。
I love Japan forever from Thailand
I love Thailand from Japan
🇹🇭🇹🇭😗😗🇯🇵🇯🇵
F general love japan so much from Thai 🇹🇭
🇹🇭🇹🇭🇹🇭🇹🇭🇹🇭🇯🇵🇯🇵🇯🇵🇯🇵🇯🇵
Thanks
ヽ(^0^)ノ
僕は日本人です。
剣道を小学時代から学んでいました。
タイ人から格闘技を学びました。
日本の剣士としてタイ人の強さ。。。
そして、日本人としてタイ人を忘れません。
日本とタイの今後の友好を心より願います。
🇯🇵🇹🇭友好万歳!
隣りにタイレン🇹🇭があったら最高でしたね✨
Hello I'm from México and I Love Thailand and Japan! I visited both countries in 2019 and I fell in Love with both countries culture and its people (very respectful and friendly). Can somebody please tell me the name of this beautiful movie?
คู่กรรม(cuugum)
English name: Sunset at chaophraya
この映画を日本で上映してほしいものです。
とても良い映画です。
It is a thing that I want you to screened in Japan this movie.
It is a very good movie.
英語が「あなたに日本でこの映画を防いで欲しいと言う事です」になって日本語とは逆になっています。これは:
This movie should be shown in Japan because it is really good. とか、
I want to watch this movie (in movie theater) in Japan because it is a great movie. とか、
I want (all) Japanese to watch this movie (in theaters) in Japan because it is a wonderful story and so moving.
とか言えば良いと思います。
日本でも放送してくれ
日本版が発売されてないのが本当に残念です……
面白そうな映画だな。
タイの人も良い映画を作りますね。🇹🇭
มีเพื่อนญี่ปุ่นบอกว่าทหารญี่ปุ่นในการแสดงหนังเรื่องนี้ดูน่อมแน้มตุ้งติ้งตรงข้ามกับความเป็นจริง ผมเลยบอกกลับไปว่าจะให้โกโปริข่มขืน
อังสุมาริน แบบเถื่อนๆให้ญี่ปุ่นดูโหดร้ายอย่างนั้นรึ แม้งมันเงียบปากเลย 555 ก็ขำดี
Olivia Helena เห็นลุงบอกคนวัยรุ่นญี่ปุ่นยุคนี้ไม่ข้อยรู้เรื่องหรอกครับ
U8U C-Go จริงๆ ก็แอบคิดว่า ทหารยุ่ยสมัยนั้นน่าจะทำ แบบนั้นจริงๆแหละ 555....-..-'
U8U C-Go ตอบได้เยี่ยมครับ555
ถ้าอิงตามความเป็นจริง ก็คงจะประมาณนั้น จีน เกาหลี โดนทหารญี่ปุ่น ข่มขืน แล้วฆ่าก็มี ในหนังก็ดูหน่อมแน้มจริงๆ แต่ก็ถ้าตามนิยาย ก็ประมาณนี้ และยิ่งเอามาสร้างเป็นภาพยนตร์ ถ้าจะทำไห้โหดขนาดนั้น ก็อาจจะติดเรทเกินไป แล้วหนังมันก็ไม่ใช่หนังอิงประวัติศาสตร์ขนาดนั้น มันเป็นนิยาย
@@mayryperry6736 รัฐไทยและญี่ปุ่นห้ามทหารญี่ปุ่นข่มขืนคนไทยฝ่าฝืนโทษถึงตายแต่ไทยมีการหาสาวขายบริการไปจัดไว้ให้รัฐบาลไทยจ่ายสาวขายบริการสมัครใจ
I have seen this movie in many version with different actor and actress but the movie still touchy, also relation between Thai and Japanese happen since 17th century until today i hope that good relation between 2 countries and people is carry on toward the future
このお話はテレビドラマや映画に何回もりメークされている人気ストーリーらしいね。タイに言った時にタイ人からコボリだ、コボリだと言われたよ。
わたしは、ハーフです。お母さんは、タイ人で、お父さんは、日本人です。 小3
クリヒロ もう中学生
すあちゃ ためになったねぇ〜!
加藤公晴 草
クリヒロ 俺もタイと日本のハーフだよ
クリヒロ 俺の親友もタイとのハーフ
日本でもこれ見たいです…
日本&Thailand 友好
何はともあれ、タイの人たちは良い人たちだとわかった!
見てみたいですね、この映画。 LOVE Thailand
中国 抗日ドラマの日本兵は 軍服が やたら黄色っぽいし なぜか80年代のドイツ車を 乗り回していたりする。
俺は抗日ドラマの軍服の方が好き
タイに行きたいな~
あらやだ、主役の子かっこいいわね。
主人公はタイ人と日本人のハーフ。
映画のヒーロー 主人公はタイ人と日本人のハーフ。
この映画、日本で見たい。
何か面白そう、観たい!
小堀演じるタイ人俳優の姓はKUGIMIYA と言います。
彼はタイとオーストラリアのハーフと生まれるが継父の在タイ日本人釘宮氏の元で育ちました、彼自身タイと日本人であると答えます、彼が日本人の誇りを持って演じてくれているものと信じ応援させていただきます。
こう見えてタイはその頃日本軍から三八式歩兵銃や、ハヤブサ戦闘機なんかを提供してもらって、米軍の爆撃機を打ち落としたりしてるからな。
数少ない『日本側からの視点を描いてもボコられない国』だぞ。
大東亜戦争については、日本の教科書では日独位三国同盟ばかりクローズアップされて
タイが同盟国だったことが、あんまり出てない。自分の小学校の教科書では間違いなく出ていなかった(それ以前に授業信仰が明治まで行かなかったが・・・)。中学高校ではよく覚えてないが、確か出ていなかったなぁ。竹島とかもね。今がどうなのか分からない。タイについて、日本は軽視してるかもなぁ。もうちょっとクローズアップしてもいいと思う。
私はただただ、帝国海軍、帝国陸軍が大好きです
自分もです。
Japan and Thailand are friend forever!!! From Thailand
タイと中共、日本兵の描き方は天と地の差だね。
タイ王国国民の民度の高さがよくわかる秀作!
2525saitama that because you Japan didn't invade Thailand during WW2
en.wikipedia.org/wiki/Japanese_invasion_of_Thailand
2525saitama So how would you to describe America solider who invade your homeland Okinawa ?
RakTh That doesn't mean that Japan occupy Thailand it just a threaten. they didn't take over their government
日本を褒めると相手を「民度が高い」って言うのか、、幼稚の極みだな。
大日本帝國とタイは同盟國でした。
タイは東南アジアで唯一欧米の植民地になってません。
ฉันรักคุณญี่ปุ่น 🇹🇭❤️🇯🇵
@@thai6829
大日本帝國主義万歳
@@あかさたな皇國ミラクル สหราชอาณาจักรสยามไทยผู้ไม่เคยตกเป็นเมืองขึ้นผู้ใด เเละเราก็เอาตัวรอดจากสงครามมาได้ตลอด
สยามไทยจงเจริญ
@@あかさたな皇國ミラクル we love you bro
素晴らしい
Love Thailand🇹🇭❤🇯🇵✨
love japan 🇯🇵 from thai🇹🇭🇯🇵
🇹🇭🇹🇭🇹🇭🇹🇭🇹🇭🇹🇭🇯🇵🇯🇵🇯🇵🇯🇵🇯🇵🇯🇵
本編は字幕無しで見ても、日本兵役の話す日本語が結構正確で大筋理解可能です。
重要な事は、日本兵がまともな人間性を持ち合わせた普通の人間として演じられており
昨今のへたな日本映画よほどりまともな取り上げ方でした。
ヒロイン宅を船で訪ねるシーンでは戦友たちが下品な歌で小堀をちゃかしますが、
ご愛嬌。当時としてはありえない話ではありません。
Thai people do not get angry at the Japanese army. Should Japanese troops report to the Thai authorities when they get angry on the Thai coast? Taito goes to Taito. This is the reason for the battle and defeat. But the Thai people do not care about this. There are many Thai wives in the Japanese army. My grandfather is a Japanese soldier. After the war he returned to Thailand. I like Japan.
ぜひともテレビで放映してください。 でも日本女性はこの映画複雑な感情で見るでしょう。だってタイの女性に夢中になるんだから・・・
Japan My Friendship
ญี่ปุ่น เธอคือเพื่อนรัก💓💓
まあ、中国の抗日ドラマは中国人ですらギャグだと思ってるからw
biheartjp That because Thailand and you Japan were alliances in ww2
I love Thailand! from japan
wow><
thank you 4 your love thailand
you too Japan^^
I love everything in japan. from Thai. :)
mamoru higa love you Japanese
mamoru higa love you Japanese
mamoru higa love you too
タイはとにかく世渡り上手なんだよね。
戦時中も日本と連合国両方と外交することで、日本と軍事同盟を結んでいながらも敗戦国としての扱いをほぼ受けなかった。
この物語は日本兵と親連合国の重鎮の娘との関係を描いたものだったと思う
Love Thailand from Japan!!!!!!!!!!!!!!!!!!!
タイって一度も侵略受けてなくてすごいよね、周りが完全に列強の植民地になってるのに。
世界史で学んだときにマジですげぇと思った。植民地化しないことで大国同士の衝突を無くしませんか?って提案えぐい。
タイに行く予定なので見てみました。英語の字幕で見たのですが、映画でやるには時間がなさ過ぎたのでは?と思いました。
いくつか腑に落ちない点があります。
・アンスマリンが小堀に惚れる理由がよく分からない。アンスマリンは恋人待ちなのだから、その彼に勝る体験は何か欲しかった。
・とにかくアンスマリンが終始小堀にぶすっとした表情で接していて、まったく魅力的に映らない。なぜ小堀が惚れたのか謎。
・アンスマリンに勝手に日本名を命名してしまう。そしてアンスマリンはそのことに何も言及しない。
・アンスマリンが階段から身を投げるシーン。自分の要求が通らないための腹いせ?
・小堀には見せない笑顔を恋人に見せ、さらに自分からのボディタッチ。なのに小堀を愛していますなんてのたまう。
・初夜のシーンがレイプにしか見えない。くどいほど長い。
・ラストの駅舎で小堀の友人東が手を尽くしたと言って悔し涙を流しているが、東さん薬がないからってなんの処置もしてないじゃん。
・列車の爆破に巻き込まれ、腹に木片貫通、雨に打たれたのち翌日まで息がある小堀の謎の生命力。
ผมคิดว่าเพราะภาพยนตร์เวอร์ชั่นนี้ย่อเรื่องมากเกินไป มีความยาวเพียง2ชั่วโมงเท่านั้น ถ้าต้องการให้ทุกคนเข้าใจเนื้อหาอย่างละเอียดควรมีความยาว3ชั่วโมงเป็นอย่างน้อย หนังสือวรรณกรรมเรื่องนี้มีความยาวมากแต่ในฟิร์มกลับสร้างให้ย่อสั้นๆ
これ勘違いしてる人が多いが親日映画じゃない
敵である日本兵との禁じられた恋の映画で日本軍に対しては結構批判的だぞ
それでいい。史実を正しく描いて欲しい。親日的である必要など全くない。そういう意味で見てみたくなりました。
反日国では絶対作れない映画
これの小説はどこで買えますか?また、日本語版はありますか?
原作は邦題「メナムの残照」といい、角川文庫から出版されてますね。ですが古い本で今の書店には置いてないので、図書館で探すか通販で買うしかないですね。ちなみに原作を書いたタイの女流作家トムヤンティさんは戦時中、日本軍人と実際に交流がありとても良くしてもらった経験からこれを書いたそうです。
今頃その存在を知ったのですが、同じ大東亜戦争を扱った映画なら是非この映画を観たかった。
残念ながら全く知らなかった・・・
7回のTV化、5回の映画化、50年以上タイの人達に愛され続けてる物語。
freelifer.jp/?p=4062
ruclips.net/video/7YLRQfmNVdk/видео.html
ruclips.net/video/XLV5sijEJLw/видео.html
映画のヒーロー 主人公はタイ人と日本人のハーフ。
映画に出てくる軍人の服がおかしいのってけっこうありますよね。007に出てきた某北のお国の軍服も勲章の付け方とかめちゃくちゃでした。他の国の軍服を忠実に再現ってけっこう難易度高いんでしょうけど、そこはしっかりリサーチに時間とお金をかけてほしいですね。
Nagata Kohei 日本の軍服は結構色々種類があって再現が面倒くさいんでしょう。飾りに至ってはもうね...
love japan
no plastic faces in this movie.i mean all actors have real face , so what' S ABOUT KOREAN MOVIE?
That video got me to motivate to have much love to Thailand and to visit Thailand soon.
That 's cool
welcome ^^
タイ語学んでこれ見よっと
Nice^^I want to watch this~
お久しぶりです🎵
aquaです😇河さん、お元気ですか??
DEENさんの、主催のSP2参加されてますか?自分は、まだ、行った事無いのですが、年末年始の、休み中に、開催されてるなら、休み中に、行ってみたいです😇
参加時に、河さん、フィールドで、お会いしましたら、宜しくお願いします*\(^o^)/*
日本でも人気になりそうなのに何で日本で販売されないんだろう、、、
これ日本でもみたい!
マレー上陸作戦時に手違いで交戦したことはあるけど決してシャム(タイ)に攻め込んだわけじゃないんだよなぁ
love japan&thai from thailand
タイ人は日本軍に怒っていません。 日本の軍隊がタイの海岸で怒っていたとき、タイ当局にどのように通知すべきですか? 台東は台東に行く。 これが戦闘と敗北の理由です。 しかし、タイの人々はこれを気にしません。 日本軍には多くのタイの妻がいます。 私の祖父は日本の兵士です。 戦後、彼はタイに戻った。 私は日本が好きです
えっとwとりあえず日本人の役なのに日本語がカタコトな事がすこし気になりましたw本物の日本人が演じたらもっとリアリティが出たんでしょうね。
まぁでも、いい映画なんでしょうね。
友好国なら日本の映画だね
ヒロイン アンスマリンはテレビドラマ版の方が断然可愛かったw
予告でかなり内容わかるんだなw
主人公役の俳優がケンシローにそっくりだ。
この曲の名前なんですか?チャンネル登録しました。
Many Thai people love Japanese people. Many Japanese people love Thai people. Let's expand our cultural exchange. We don't eat dogs, drink Ttongsul and develop Hwabyeong.
ถูกต้องครับผมรักญี่ปุ่นมาก❤️🇯🇵🎌
日本兵がなぜタイ人みたいなかおしてるんですかね
I would love to see it with english sub :(
こういうのを見ると是非タイとか東南アジアに行きたいと思うけど、
やっぱり先の大戦のことを考えると足が進まなくなる...
素敵な国なんだろうな~死ぬまでには行っておきたい。
自虐歴史教育に感化されすぎですよ。
海外で出会う中国、東南アジアの人でいきなり反日的態度を表す人に出会った事などありません。
一部韓国人は反日がいたけどね。
この映画是非観たいのだが、残念ながらタイ語が解せない。
とりあえず、日本兵達が想像以上にイケメン過ぎる!歴史と違うから訴訟!
地球征服を見てきました
I'm thai love japanese love love love.
Please help me!!!! Can someone say me the title of this movie or a link in youtube!?!??!!? Please!!!!!!
Tom19142 “คู่กรรม” ku kum(2013)
タイ語の勉強が益々はかどりますね。
Friendship Thailand and Japan will going long time and fever /From Thailand
和訳は無いのかな?